الرئيسيةس .و .جبحـثالتسجيلدخول

شرح مدقق لعمل كل أزرار نافذة الإرسال الجديدة هنا @@ إستفتاء حول شكل الصفحة الرئيسية هنا @@ كيفية تشخيص وتجميل نافذة كتابة المواضيع أو الردود هنا @@ تعلم وضع التوقيع بطريقة إحترافية هنا @@ 


شاطر | 
 

 قصيدة عن الحب فرنسية ولكنها مترجمة

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
اسيل
عضو فقدان
عضو فقدان


عدد المساهمات : 12
تاريخ التسجيل : 04/11/2009

مُساهمةموضوع: قصيدة عن الحب فرنسية ولكنها مترجمة   الخميس نوفمبر 05, 2009 11:37 am

Au coeur de mes peines
Au vent de mes détresses
Au plus profond de mes tristesses
Pensant à tout ton être
Ma mélancolie disparaît
Ton image si douce me réjouit
Ton tendre visage m'éblouit
Et ta voix suave m'enivre
Tes mots, des mots si beaux
Me réconfortent et m'apaisent
Mais surtout tout ton amour
Me comble d'affection
Merci à toi, ange de ma vie
Souffle de mes nuits
Enchanteur de mes rêves
Seigneur de mon coeur
Merci à toi, qui est mon âme,
Ma vie, ma lumière
Toi, Amour de mes amours
Qui m'enseigne le bonheur.

- Larissa Taïde [size=16]ترجمة القصيدة للعربية
في قلب الشدة
في هواء المحنة
في قلب اعماق احزاني
افكر في كل ما يجري
السوداوية تختفي
صورتك الرقيقة
يسرني وجهك الحنون
يبهرني صوتك الجميل
تسكرني كلماتك ، كلماتك مريحة و لطيفة
ولكن قبل كل شيء
حبك يملأني بالمودة
شكرا لك ،يا ملاك حياتي
انفاس مسائي مالك قلبي
شكرا لك ، روحي ، حياتي
ضوئي أنت ، حب أحبابي
انت يا من تؤمن لي السعادة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
moon light
عضو ذهبي
عضو ذهبي


عدد المساهمات : 358
تاريخ التسجيل : 07/09/2009
العمر : 21
الموقع : بلاد الله وااااااااااااااااسعة

مُساهمةموضوع: رد: قصيدة عن الحب فرنسية ولكنها مترجمة   الخميس نوفمبر 05, 2009 4:45 pm

شو هالرومنسيا
ومشكورة
تقبلي مروري
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
HELMY
المديـــــــــر الــــــــعام
المديـــــــــر الــــــــعام


عدد المساهمات : 589
تاريخ التسجيل : 05/09/2009

مُساهمةموضوع: رد: قصيدة عن الحب فرنسية ولكنها مترجمة   الإثنين نوفمبر 09, 2009 2:00 pm

تسلمي اسيل علي الموضوع

_________________


[center]

عَشِقت الْسِحْرَ مِنْ غَدْرِِالْبَشَرْ .....فَكُلَمَاً زَادَتْ مَعْرِفَتِي بِالْبَشَرْ
زَادَ حُبِي لِلْكِلاًبَ
[/center]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://h4h8.yoo7.com
كبرياء انثي
عضو ((( VIP )))
عضو ((( VIP )))


عدد المساهمات : 852
تاريخ التسجيل : 14/09/2009
العمر : 22
الموقع : حيث اللاوجود

مُساهمةموضوع: رد: قصيدة عن الحب فرنسية ولكنها مترجمة   الثلاثاء يونيو 08, 2010 11:04 am

اسيل كتب:


ضوئي أنت ، حب أحبابي
انت يا من تؤمن لي السعادة


هادي اكتر كلمات عجبتني
عنجد حلوة كتير وكلمات في قمة الرقة والحنان


كل الود لشخصكـ الراقي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
THUNDER
نائب المدير العــــــــــــــــــام
نائب المدير العــــــــــــــــــام


عدد المساهمات : 446
تاريخ التسجيل : 13/09/2009
العمر : 23
الموقع : PALESTINE

مُساهمةموضوع: رد: قصيدة عن الحب فرنسية ولكنها مترجمة   الثلاثاء يونيو 08, 2010 3:15 pm


شكراااا أكتيرر حلو الرومانسية

بس هادي القصيدة مش زابطة لأنو كل كلام الحب والرمانسية ( حش وأرمي )
زي بعض ---- بطل إلو معنى للأسف
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
قصيدة عن الحب فرنسية ولكنها مترجمة
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: منتديات الادب :: °¨¨™¤¦ منتدى عذب الكلام ¦¤™¨¨°-
انتقل الى: